| Picture from Masustak Eguzkitan. |
Kaixo! Zer moduz astea? Hemen xirimiria jotafuego dabilela esan daiteke...argazkiak etxean atera ditut azkenean, ez dago batere giro goxoa modelo lanetan ibilteko! Gaurkoan Dixieren patroi batetik egin dudan jertsea erakutsiko dizuet. Dixiek patroiak egiten dituen jostun blogerra da, batzuk saldu egiten ditut eta beste batzuk dohainik ematen dizkigu, ez baduzue ezagutzen bere blogetik pasatu zaitezte oso sarrera interesgarriak idazten ditu eta!
¡Hola! ¿Qué tal va la semana? Por aqui el "xirimiri" esta a tope...no sé si ponerme la chaqueta o el bañador...¡menuda calada! Al final he tenido que sacar las fotos en casa, vaya mierda! Pero bueno vamos con lo importante, os voy a enseñar la última cosa que ha salido de mi máquina de coser, que es de un patrón de Dixie. Dixie es una costurera bloggera que hace patrones y los vende además de tener unos cuantos de ellos gratis, si no la conocéis ya estáis tardando en pasaros por su blog, porque escribe unos post muy chulos.
Hello! How's the week? Here the "xirimiri", a very typical light rain, doesn´t want to leave us...In the end I had to take the pictures at home, that sucks! Today I'll show you the last thing from my sewing corner, which is a sweater. The pattern is from Dixie, a seamstress blogger who makes and sells patterns in addition to a few of them free, if you do not know her blog you have to check it, she writes very cool posts.
¡Hola! ¿Qué tal va la semana? Por aqui el "xirimiri" esta a tope...no sé si ponerme la chaqueta o el bañador...¡menuda calada! Al final he tenido que sacar las fotos en casa, vaya mierda! Pero bueno vamos con lo importante, os voy a enseñar la última cosa que ha salido de mi máquina de coser, que es de un patrón de Dixie. Dixie es una costurera bloggera que hace patrones y los vende además de tener unos cuantos de ellos gratis, si no la conocéis ya estáis tardando en pasaros por su blog, porque escribe unos post muy chulos.
Hello! How's the week? Here the "xirimiri", a very typical light rain, doesn´t want to leave us...In the end I had to take the pictures at home, that sucks! Today I'll show you the last thing from my sewing corner, which is a sweater. The pattern is from Dixie, a seamstress blogger who makes and sells patterns in addition to a few of them free, if you do not know her blog you have to check it, she writes very cool posts.
![]() |
| Picture from Masustak Eguzkitan. |
Hot Cocoa Sweater patroia erabili dut, dohainekoa, eta ehunari buruz ideiaren bat? Ez al zaizue ezaguna egiten? Nire Amaren jantzia egiteko erabili nuen ehuna da (hemen), zati bat soberan izan nuenez gorde egin nuen. Patroia neurri bakarrekoa zen eta beharbada txiki geratuko zitzaidala pentsatu eta handitu egin nuen, pasatu egin nintzelakoa daukat...nota mentala: muslina egin, patroiari neurria aldatzen badiot. Baina egian esan apur bat handia geratu arren, asko gustatzen zait egiten duen efektua, udako jertse eroso eta freskoa geratu zait.
Aurrekaldea atzekaldea baino laburragoa dauka, oso modan dagoen efektua da.
El patrón que he utilizado es el Hot Cocoa Sweater y es gratis. Por cierto, ¿os suena la tela? Es la misma que utilice para el vestido de mi madre (aqui), me quedo un cachito de sobra y lo guarde. Dixie ha hecho una única talla en este patrón, por eso pensé que tendría que agrandarlo un poco...y me pase!...nota mental: hacer una muselina si vas a cambiar el patrón. Aunque ha quedado grande me mola ;-) ese rollo veraniego que se te cae el jersecito por el hombro me gusta, fresco y cómodo a la vez.
La parte de delante es más corta que la de atrás, un efecto que se ve en muchas prendas ultimamente.
The pattern is the Hot Cocoa Sweater and it's free. By the way, have you known the fabric? It´s the same I chose to sew my mother´s dress (here), I had leftover fabric, so I kept it in my stash. Dixie has made pattern one size, so I thought I would have to enlarge it a bit ... and it´s too big!... Mental note: make a muslin if you change the pattern. Although it is too big ;-) I love it, it is a cool summery garment and comfortable at the same time.
The front piece is shorter than the back, it is an effect that appears in many garments.
El patrón que he utilizado es el Hot Cocoa Sweater y es gratis. Por cierto, ¿os suena la tela? Es la misma que utilice para el vestido de mi madre (aqui), me quedo un cachito de sobra y lo guarde. Dixie ha hecho una única talla en este patrón, por eso pensé que tendría que agrandarlo un poco...y me pase!...nota mental: hacer una muselina si vas a cambiar el patrón. Aunque ha quedado grande me mola ;-) ese rollo veraniego que se te cae el jersecito por el hombro me gusta, fresco y cómodo a la vez.
La parte de delante es más corta que la de atrás, un efecto que se ve en muchas prendas ultimamente.
The pattern is the Hot Cocoa Sweater and it's free. By the way, have you known the fabric? It´s the same I chose to sew my mother´s dress (here), I had leftover fabric, so I kept it in my stash. Dixie has made pattern one size, so I thought I would have to enlarge it a bit ... and it´s too big!... Mental note: make a muslin if you change the pattern. Although it is too big ;-) I love it, it is a cool summery garment and comfortable at the same time.
The front piece is shorter than the back, it is an effect that appears in many garments.
![]() |
| Picture from Masustak Eguzkitan. |
Akaberak egiteko ehun berdina erabili dut eta biesa bailitzan bezala josi dut. Barnekaldea egiteko overlockerra erabili nuen eta ia amaituta neukanean...zast!!!!! Orratza puskatu zitzaidan... Ba al dakizue overlockerrarentzako orratzak non erosi? Hau da online dendaren bat ezagutzen duzue?
Aurreko piezan, erdialdean beste pieza bat josi behar izan nion, nik nahi nuen zabalera izan zezan, ehuna soberan izan arren zatitxoak baino ez ziren eta bata bestearekin josi behar izan nituen. Ehuna aldrebes jarri dut, konturatu zarete? Eta biesetan ere aldrebes jarri dut.
Para puños y escote he utilizado la misma tela. Y por dentro todo esta terminado con la overlocker. Cuando tenía todo cosido y estaba rematando el bajo...zass!!!! Se me rompe una aguja de la overlocker....¿Sabéis de alguna tienda online donde vendan agujas para este tipo de máquinas?
Para puños y escote he utilizado la misma tela. Y por dentro todo esta terminado con la overlocker. Cuando tenía todo cosido y estaba rematando el bajo...zass!!!! Se me rompe una aguja de la overlocker....¿Sabéis de alguna tienda online donde vendan agujas para este tipo de máquinas?
Si os habéis fijado bien en mi jersey habréis notado que en la parte central tengo una tira cosida. Eso es porque no me llegaba la tela para el ancho que quería, así que le puse otro cacho de tela que andaba por allí. Pero en vez de ponerlo igual lo puse por el otro lado, igual que en puños y escote que la tela esta del revés.
I have sewn the same fabric in cuffs and neckline. And inside, everything is finished with the overlocker. When it was all stitched and I was sewing the hemline ... One needle broke.... shit! Do you know any online store that sells needles for these machines?
If you noticed, my sweater has a strip in the middle. That's because I had not enough fabric to cut the front piece, so I had to cut three pieces, and then I sewed all together. But instead of putting the right side of the fabric I turned it and now the fabric stripe is in contrast, you can see that the bias binding and the front piece are sewn with the wrong side up.
| Picture from Masustak Eguzkitan. |
| Poor needle...(Picture from Masustak Eguzkitan). |
Dixieren patroia asko gustatu zait eta berriz ere erabiliko dudala uste dut, baina hurrengoan txikiagoa egingo dut ;-) Sudadera tela berdea daukat nire biltokian eta beharbada honelako jertsea egitea pentsatzen ari naiz...baina hori beste egun batean kontatuko dizuet! Ah eta lasai, mini-maiderrak laster bueltatuko dira eta!!
Musu handi bat guztiontzat eta hurrengorarte!!!
Me ha gustado mucho el patrón de Dixie y ya estoy pensando en hacerme otra versión pero en más pequeña claro ;-) Tengo una tela de sudadera verde en mi alijo, que tal vez me la utilizaré para mi siguiente jersecito....pero esto os lo contaré otro día! Y por cierto, tranquilas, que las mini-maider están al caer!!
Un besazo para todas vosotras y hasta la siguiente!!!
I really liked Dixie´s pattern and I'm thinking about getting another smaller version ;-) I have a green sweatshirt fabric in my stash that maybe I will use it for my next Hot Cocoa Sweater.... but this, I'll tell you another day! And by the way, quiet, mini-maider will be again soon!
A big kiss to all of you and have a nice week!!!
Me ha gustado mucho el patrón de Dixie y ya estoy pensando en hacerme otra versión pero en más pequeña claro ;-) Tengo una tela de sudadera verde en mi alijo, que tal vez me la utilizaré para mi siguiente jersecito....pero esto os lo contaré otro día! Y por cierto, tranquilas, que las mini-maider están al caer!!
Un besazo para todas vosotras y hasta la siguiente!!!
I really liked Dixie´s pattern and I'm thinking about getting another smaller version ;-) I have a green sweatshirt fabric in my stash that maybe I will use it for my next Hot Cocoa Sweater.... but this, I'll tell you another day! And by the way, quiet, mini-maider will be again soon!
A big kiss to all of you and have a nice week!!!




























