2016/02/03

Frankie soinekoa :-)


Ba bai Frankie soinekoa...eta zer dela eta? Galdetuko zarete, ba ez delako patroi bakar bat, gustoko ditudan patroi parearen nahasketa bat delako deitu diot Frankie, kar, kar, kar!

Esta entrada se llama "El vestido Frankie" y os preguntaréis el porque del nombre...pues resulta que el patrón es una mezcla de un par de patrones que me gustan...¡vaya tontería! Ja,ja,ja!

This post is called "The Frankie dress" and why that name? Because it is the mixed between two patterns I like...how silly! Ha,ha,ha!


Picture property of Masustak Eguzkitan.

Goikaldea, paparra eta mahukak Plantainarena dira. Mahukei eskumuturreko pieza jarri diet horrelaxe nahi nituelako. Gorputza berriz, Mesa jantziarena da, orain dela pare bat hilabete soinekoa josi nuen patroi honekin (ez dizuet erakutsi...denborarik gabe nabil) eta oso erosoa zela iruditu zitzaidanez errepikatu egin dut.

La parte de arriba, el escote y las mangas son de la Plantain. A las mangas les he puesto puño porque me gusta así. El cuerpo, es del vestido Mesa, hace un par de meses cosí un vestido (que no lo he enseñado...no tengo tiempo para todo) y me pareció super cómodo, así que he repetido. 

Top, neckline and sleeves are from the PlantainThe body shape is from Mesa dress, a couple of months ago I sewed a dress with this pattern (which I have not post ... I have no time for anything) and it turned out super comfortable, so I repeated it.

Picture property of Masustak Eguzkitan.

Oihala Telarian erosi dut, puntuzkoa da eta goxo-goxoa da. Overlockarekin erraz josten da eta errazago oraindik gozatzen da berataz barruan zaudenean :-)

La tela es de Telaria, es un punto muy gustoso. Se cose fácil con la remalladora, y se lleva todavía más fácil cuando lo llevas puesto :-)

The fabric is from Telaria, it's a very soft fabric. It is super easy to sew with the serger and it is easier when you're wearing, a delightfull :-)



Picture property of Masustak Eguzkitan.

Soineko osoa overlockarekin josi dut eta paparra ez da guztiz ondo geratu, hobetu zitekeen...baina beno pozik nago.

Todo el vestido esta cosido con la remalladora, el cuello es mejorable... pero bueno estoy contenta.

The whole dress is sewed with the serger, the neckline can be improved ... but hey I'm happy with the result.


Picture property of Masustak Eguzkitan.

Ta hemen nago Nerbioi ibaiaren ur arreak begiratzen nire soineko berriarekin eta mostaza koloreko nire galtzerdiekin :-) ia ahaztu egin zait komentatzea zazpi bat gradu zeudela argazkiak ateratzen nituen bitartean, meritua badaukat ezta?

Y aqui estoy al lado del Nerbion, mirando sus turbias aguas con mi nuevo vestido y mis medias color mostaza :-) por cierto tengo mucho mérito porque había unos siete grados, ¡bastante frio!

And here I am, next to the Nervion river, watching its murky water with my new dress and my new mustard stockings  :-) indeed I have much merit because there were about seven degrees, very cold!


Picture property of Masustak Eguzkitan.


Musu handi bat guztiontzat!

¡Un besazo!

A big kiss!





2016/01/08

Plantain tropikala


Picture property of Masustak Eguzkitan.


Urte berri on! Nola hasi duzue urtea? Nik soineko berriarekin hasi nahi nuen, gabon zahar gaua espeziala da eta soineko berria behar nuen. Instagramen jarraitzen nauzuenek (@maider_masustak), istorioa ezagutzen duzue, kar, kar, kar! Ehun zoragarri honekin, josketa expressa egin nahi nuela kontatu nuen.

¡Feliz año nuevo! ¿Qué tal habéis empezado el año? Yo lo empecé con vestido nuevo, porque la nochevieja siempre es especial y quería estrenar vestido. Las que me seguís en Instagram (@maider_masustak), ya os sabéis la historia, ¡ja, ja, ja! quería costura express para coser esta preciosa tela.


Happy New Year! How did you started the year? I started with a new dress, because New Year's Eve is always special and I wanted a new dress for the ocasion. Who follow me on Instagram (@maider_masustak), know the story, ha, ha, ha! I wanted a quick project to sew this beautiful fabric.
 
Picture property of Masustak Eguzkitan.


Ehuna Rafael Matiasen erosi nuen eta felpa fina da, mugimendu ederra dauka eta jantzi bat dotore geratu zitzaidala pentsatu nuen. Gainera lore tropikal horiek...enamoratzekoak dira, ezta? Bilbora denda horretara gerturatzen bazarete, outlet aldean aurkituko duzue, gainera hiru kolore desberdinetan daukate.

La tela es un felpa fina que compré en Rafael Matías, tiene una caída preciosa y pensé que un vestido iría genial con ella. Además este estampado floreado tropical...es como para enamorarse, ¿verdad? Si os venís a Bilbao pasaros por la tienda, la tela la encontraréis en la zona de outlet, la tienen en tres colores diferentes.

The fabric is a fine plush I bought in Rafael Matias has a lovely drape and I thought a dress would go great with it. Furthermore, this tropical floral print ... it is so cute, isn´t it? If you come to Bilbao, you have to stop by the store, you will find this fabric in the outlet area, they have that print in three different colours.


Picture property of Masustak Eguzkitan.

Komentatu dudan bezalaxe, josketa expresa izan  behar zen, 31 goizean jostekoa eta bi ordu baino gehiago ezin zuen iraun. Instagramen ideia batzuk eman zizkidaten eta azkenean Deer&Doeren Plantain kamiseta luzatu eta soineko bihurtuko nuela pentsatu nuen. Patroia paperean neukan eta nahi nuen momentuan ebaki nezake oihala. Josketa azkarra izan arren, barrutik zigzag bat erabiliz pieza guztiei akabera garbia eman diet.

Como os he comentado, el patrón elegido tenía que ser express, porque lo iba a coser en un par de horitas libres del 31 por la mañana. En Instagram me dieron ideas y al final elegí el patrón d camiseta Plantain de Deer&Doe y lo alargue hasta tener un vestido. Como tenía el patrón calcado en papel, solo tuve que cortar la tela. Aunque fue express, las costuras las sobrehile todas (¡¡¡esta va por ti Prin!!!).
 
As I have mentioned, the chosen pattern had to be quick to make, because I only had a couple of hours to finish the dress. In Instagram I got ideas from my followers, in the end I chose Deer&Doe Plantain top pattern to sew a dress lengthening back and front pieces.

Picture property of Masustak Eguzkitan.

Ehun hau freskotxoa da eta horregatik neguko ikutua emateko zama zabala jarri diot. Erosoa eta puntu desberdina dauka ;-) gabon zahar gauean oso dotore nengoela esan zidaten kar, kar, kar! Pozik hasi nuen urtea kar, kar, kar!

Es una tela fresquita y le puse un cuello vuelto para que me diera más calorcito. Es un vestido cómodo y con un punto diferente ;-) en nochevieja me dijeron que estaba elegante ¡ja, ja, ja! ¡Así que empecé el año contenta ja, ja, ja!

I sew a turtleneck to give me more warmth. It´s a comfortable dress with an elegant touch ;-) In New Year's Eve family told me that I was very elegant ha, ha, ha! So I started the year very happy ha, ha, ha!

Picture property of Masustak Eguzkitan.

Musu handi bat guztiontzat!!!!

¡¡¡¡Un besazo para todo el mundo!!!!

A big kiss for all of you!!!!


2015/11/17

Koloreetako lumak


Maite ditut kolorez beteta dauden ehun ederrak...

Me encantan las telas preciosas y coloridas...

I love colourful beautiful fabrics...
 
Picture property of Masustak Eguzkitan.

 ...eta Coser Cosaseko oihal hau horrelakoa da.

....y esta tela de Coser Cosas es así.

...and this fabric from Coser Cosas is in this way.

  
Picture property of Masustak Eguzkitan.


Patroia, Named patroi etxearena da. Josten dudan hirugarren Named patroia da (hemen eta hemen besteak). Kanerva deitzen da, peplum alkandora bat da eta Wendyk Coser Cosasen saltzen du. Era honetako patroi asko daude, baina bene benetan, hau desberdina da.

El patrón es de Named, la tercera prenda que coso de estas patronistas independientes (aqui y aqui las otras dos), se llama blusa peplum Kanerva. Wendy tiene este patrón a la venta en Coser Cosas. Hay muchos patrones de blusas peplum, pero esta es verdaderamente especial.

It is the third garment I have sewn from the indie sewing patterns called Named (here and here), it´s de peplum blouse Kanerva. Wendy has this pattern for sale in her online shop. There are many peplum blouses, but this is truly special.


Picture property of Masustak Eguzkitan.

Atzekaldean botoiak ditu eta nik dizdira egiten duten botoitxo larrosak jarri dizkiot, ederrak geratu dira.

En la parte de detrás tiene botones y yo le he puesto unos botoncitos muy bonitos de color rosa que brillan.

In the back, has buttons and I chose, very nice little pink buttons that glow.



Picture property of Masustak Eguzkitan.

Peplum honek, lehenengo argazkian ikusi duzuen bezala tolesdura dauka gerrialdean eta atzekaldean ez da lotzen, hori dela eta efektu dibertigarria egiten du, zabaldu egiten da.

El peplum, como se aprecia en la primera foto, tiene un pliegue en la zona de la cintura y debajo de este pliegue en la espalda, hace ese efecto tan divertido, la blusa se abre ligeramente.

The peplum, as shown in the first picture, has a fold in the waist and below the fold on the back, makes this very funny effect, the blouse opens slightly.


Picture property of Masustak Eguzkitan.

Dotore egokitzen da figurara, asko gustatu zait patroi hau beste bat josi behar dudala uste dut. Patroi honek orain hain modan dauden kamiseta labur bat josteko aukera ere badauka.

Se ciñe muy bien a la figura, me ha encantado este patrón creo que voy a coser otro igual. Además te ofrece la posibilidad de coserte una versión de camiseta cortita.

The pattern fit is amazing, I loved it! I think I'll just sew another. Furthermore, this pattern gives you the option to sew a short version without peplum.


Picture property of Masustak Eguzkitan.


Oraingoan nire neurrira perfektu egokitu dela esan behar dut, ez dut inolako aldaketarik egin.

Esta vez no he cambiado nada de la talla del patrón, me ha quedado perfecto.

This time I have not changed anything about the size of the pattern, it turned out perfect.



Picture property of Masustak Eguzkitan.

Zuen gustokoa izan delakoan, musu handi bat eta hurrengorarte!

Espero que os haya gustado, ¡un besazo y hasta la siguiente! 

I hope you love it as much as me, a big kiss!






2015/11/05

Orange autumn



Picture property of Masustak Eguzkitan.

Ba al dago norbait? Kar, kar, kar...zenbat denbora nire abenturak kontatu gabe...denok ondo izatea espero dut :-) geu ondo gabiltza baina derrepentean bikotea izatetik laukotea izatera pasatzeak, lan asko dakar eta blogeatzea nire egiteko zerrendan azken azkena dago. Batzuetan zuen blogak bisitatzen ditut, baina isil isilik nabil komentatzeko ez gogo ez denborarik gabe. Baina beno hasi gaitezen! Bilbo eguzkitsua atzekaldean dudala, nire azkenengo josketa lana erakusten dizuet.

¿Hay alguien ahí? Ja, ja, ja...cuanto tiempo sin contar alguna aventura costuril...espero que todas estéis bien :-) nosotros estamos muy bien, pero derrepente ser cuatro cuando eramos dos tiene su cosa y claro, bloguear esta en última posición en la lista de quehaceres. Algunas veces visito vuestros blogs en silencio y no suelo tener ni ganas ni tiempo de escribiros nada. Pero bueno, ¡vamos a empezar! Con un precioso Bilbao soleado detrás de mi, os enseño mi último trabajo costuril.

Anyone there? Lol ... how long without any sewing adventure ... I hope you are well :-) all of us are great, but suddenly to be four people when we were two is a big difference, and blogging is in the last place in my to do list. Sometimes I visit your blog in silence and do not usually have time to write anything. But well, let's start! With a beautiful sunny Bilbao behind me, I show you my latest sewing garment.



Sudadera naranjaz eginiko jaka hau, Coudre aldizkari frantsesetik atera dudan patroia erabiliz josi dut. Frantzia hain gertu izateak daukak abaintailetariko bat, bertara joan eta aldizkari dotoreak erostea da, kar, kar, kar!

Esta chaqueta cosida con tela de sudadera naranja, es un patrón de la revista francesa Coudre. Tener a Francia tan cerca tiene la ventaja de que la visito a menudo y me puedo traer revistas costureras muy interesantes,¡ ja, ja, ja!

This jacket stitched with orange sweatshirtis a pattern of the french magazine Coudre. Living so close to France has the advantage that I go there frecuently and I can buy very interesting magazines, ha, ha, ha!


Picture property of Masustak Eguzkitan.

Ez du inongo konplikaziorik, aurrekaldean botoiak eta Drakularen jakaren antzeko zamaldea, kar, kar, kar!

Esta chaqueta no tiene complicación alguna, botones delanteros y un enorme cuello a lo conde Dracula, ¡ja, ja, ja!

This jacket does not have any complications, front buttons and a huge neck like the count Dracula, ha, ha, ha!


Picture property of Masustak Eguzkitan.

Piloa jazten hari naiz, oso erosoa eta epela da, udazkenerako oso egokia.Gainera sakel izugarri handiak ditu eta poltsoa ere etxean uzten dut. Barrukaldetik overlockerra erabili dut...baina hari zuriarekin...sentitzen dut...ez neukan naranja eta! Zamaldeko josketa biesarekin amaituta dago.

Me estoy poniendo mogollón esta chaqueta, es muy cómoda y calentita, perfecta para otoño. Además tiene unos enormes bolsillos delanteros, así que puedo dejar el bolso en casa. Por dentro esta rematada con la remalladora...con hilo blanco...lo sé, soy lo peor...¡no tenía más! La costura del cuello esta rematada con bies.

I'm wearing a lot this jacket is very comfortable and warm, perfect for autumn. It also has large front pockets, so I can leave the bag at home. Inside is finished with the sergen...but white thread... I know I was the worst ... But I have not more! The neck seam is finished with bias tape.

Picture property of Masustak Eguzkitan.


Gaurkoz nahikoa :-) ezin dizuet ezer gehiago kontatu, denbora amaitu zait kar, kar, kar! Musu handi bat!

Esto es todo por hoy :-) no os puedo contar nada más, se me acabo el tiempo ¡ja, ja, ja! ¡Un besazo!

That's all  :-) I can not tell you anything more, I ran out of time ha, ha, ha! A big kiss!







2015/09/01

Mis favoritos :-)


Coser Cosas online denda ezagutzen duzue? Gaurkoan denda honen ostean dagoen Wendyrekin elkarlanean aritu naiz. Wendyrekin hiru bat alditan egon naiz eta oso neska jatorra izatetik aparte, jostun aparta da eta gainera gustu ikaragarri ona dauka ehunak aukeratzeko, berari komentatu izan diot bere dendako ehunak oso gustoko ditudala eta iadanik makina bat erosi dizkiot, kar, kar, kar! Oraingoan patroia eta ehuna berak bidali dizkit, eskerrikasko Wendy!!!!

¿Conocéis la tienda online Coser Cosas? Hoy os presento una costura que he hecho en colaboración con Wendy, la persona detrás de esta tienda. A Wendy la conozco, hemos estado juntas en unas cuantas quedadas costureras y además de ser una tia muy maja, es una costurera fantástica y tiene un gusto exquisito eligiendo telas. Como ya le he comentado algunas vez, me encanta su selección y ya le he comprado unos cuantos metros de telas ¡ja, ja, ja! Esta vez ella me ha mandado la tela y el patrón, ¡muchas gracias Wendy!

Do you know Coser Cosas online store? Today I present a project, I have done in collaboration with Wendy, the person behind this store. I met Wendy in a seamstresses meeting, she is a nice girl, a great seamstress and she has an exquisite taste choosing fabrics. As I already mentioned her, I love her selection and I've already bought a few meters of different fabrics, ha, ha, ha! This time she sent me the fabric and the pattern, thank you very much Wendy!


Picture property of Masustak Eguzkitan.

Wendyrekin egin dudan kolaborazio hau "Mis favoritos" deitzen da eta nire aurretik, Ana eta Merchek eginda zeukaten (hemen eta hemen). Erronka honetan Wendyk, bere ehun eta patroien artean aukeraketa bat egitea proposatzen digu. Nire aukeraketa eta elkarrizketa irakurtzeko, bere web orrialdera joan behar zarete, hemen dago.

Esta colaboración que hago con Wendy se llama "Mis favoritos", Ana y Merche ya han participado antes que yo. En este reto, Wendy nos propone hacer una selección entre sus patrones y sus telas. Para ver mi selección tenéis que pasaros por la web Coser Cosas, aqui.

The collaboration I do with Wendy, called "My Favorites", Ana and Merche have participated before me. In this challenge, Wendy proposes to make a choice between their selection of patterns and fabrics. To see my selection you have to go through the web Coser Cosas, here.


Picture property of Masustak Eguzkitan.

Nik Named patroi etxearen Alexandria peg trousers patroia aukeratu dut. Maite dut patroi etxe hau, bere diseinuak pasada bat iruditzen zaizkit, Wendyk etxe honetako patroi pila ditu bere dendan. Diseinua asko maite dudan arren, patroiaren neurriarekin beti izaten dut arazoren bat, neska altuentzako egindako patroiak dira eta proba bat egitea beharrezkoa izaten da. Etxe honetako patroia josten dudan bigarren aldia da (hemen nire Jamie Jeansak) eta neurrien taula begiratzerakoan nire neurria izan beharko zena baino bat gutxiago behar izaten dut...oraingoan gainera ehun elastikoa aukeratu nuenez, prakak eroso baina estuak geratzea nahi nuen.

He elegido un patrón de Named, los pantalones Alexandria peg trousers. Me encantan estas patronistas, sus diseños son una pasada, Wendy tiene unos cuantos de sus patrones tenéis que verlos. Aunque sus diseños me encantan, suelo tener problemas con la talla. Son prendas diseñadas para chicas más altas y por eso siempre hago una prueba antes de cortar la tela. Es la segunda vez que coso una prenda de esta casa (mirar mis Jamie Jeans) y las dos veces después de mirar la tabla de tallas y hacer la prueba, resulta que tengo que hacer una talla menos de lo que creía o esperaba...además esta vez son unos pantalos con tela de punto, así que quería que me quedaran pegaditos y cómodos.

I chose a pattern from Named, the Alexandria peg trousers. I love these pattern makers, their designs are amazing, Wendy has a few of their patterns, you have to check them. Although I love their designs, I usually have problems with the size. They are garments designed for higher girls than me and always have to do a muslin before cutting the fabric. It is the second time I sew a Named pattern (see my Jamie Jeans) and twice after looking at the size chart and do the test, I have to do it one size smaller than I thought or hoped ... this time they are a knitted fabric trousers, so I wanted a narrow fit.


Picture property of Masustak Eguzkitan.


Era honetako prakak modan egon dira aurten, txandal itxurako praka dotoreak deitu diozaiokegu kar, kar, kar! Nik parea denda baten erosia neukan, erditu ostean era honetako erropak oso erosoak egin zaizkit eta Wendyk erronka proposatu zidanean, Nameden praka horiek josi behar nituela argi neukan. Ehuna pasada bat da!!! Puntuzko oihal organikoa da eta Hula Square Rosa/Naranja orgánica deitzen da. Coser Cosaseko ehun guztien moduan kalitate itzela dauka eta koloreak....ai ama!! Argazkietan ez da nabaritzen zein ederra den ehuna! 3D karratu horiek ondo egokitzea erronka itzela izan da...gutxi gora behera lortu dut.

Este tipo de pantalones han estado de moda este año, se les puede llamar "chandal elegante" ¡ja, ja, ja! Ya tenía un par de este tipo de pantalones resultones en el armario, eran comprados en una tienda, después de dar a luz este tipo de prenda me ha resultado muy cómoda. Así que cuando Wendy me propuso este reto lo tuve claro, tenía que coser este patrón. ¡¡¡La tela es una pasada!!! Es un algodón orgánico llamado Hula Square Rosa/Naranja orgánica. Como todas las telas de Coser Cosas, es de una calidad muy buena y los colores...¡¡¡madre mia son preciosos!!! En las fotos no se aprecia lo brillantes que son. Lo peor ha sido casar esos cuadraditos 3D...lo he logrado más o menos. 

These types of trousers have been popular this year, they have a sporty look or more elegant look depend on the fabric you choose. I have a pair of such style of trousers in my closet, they were bought in a store, after giving birth I found this kind of garment very comfortable. So when Wendy asked me about this challenge, it was clear, I had to sew this pattern.The fabric is amazing!!! It is an organic jersey called Hula Square Pink / Orange. Like all the stuff from Coser Cosas, it has a very good quality and the colours are vibrant!!! In the pics you can´t appreciate how bright the colours are. The worst has been these 3D squares... I have achieved more or less.


Picture property of Masustak Eguzkitan.

Prakak oso erosoak dira, amatxo estreinatu berri batentzako oso aproposak :-) Beste pare bat josi behar ditudala uste dut, oso erraz eta azkar josten dira gainera eta patroiak pieza oso gutxi ditu. Patroiak praka laburrak egiteko aukera ematen dizu, baina dagoeneko uda ia amaituta daukagunez ez duela merezi uste dut. Ahaztu baino lehen esan behar dizuet nire Coser Cosaseko aukeraketa guztia %10eko deskontuarekin dagoela, nik aukeratu ditudan ehun ala patroiak gustoko badituzue aprobetxatu! Gaurtik eta irailaren 15erarte LosFavoritosDeMaider kodearekin deskontua egingo dizuete.

Me han quedado unos pantalones muy cómodos, perfectos para una madre recien estrenada :-) Creo que voy a coser otro par, se cosen muy rápidos y tienen muy pocas piezas. El patrón ofrece la posibilidad de coser pantalones cortos pero creo que por lo que queda de verano me voy a abstener. Antes de que se me olvide os tengo que comentar que mis favoritos de Coser Cosas los podéis comprar con un 10% de descuento desde hoy y hasta el 15 de septiembre. Si os gusta mi selección, utilizar el código de descuento LosFavoritosDeMaider.

It turned out very comfortable, perfect pants for a mother recently released :-) I think I'm going to sew another pair, you can sew them very fast and they have a few pieces. The pattern offers the possibility of sewing shorts. Before I forget, you can buy "my Coser Cosas favourites" with a 10% of discount from today until September 15. If you like my selection, use the discount code LosFavoritosDeMaider.

Picture property of Masustak Eguzkitan.

Eta hemen nago nire txikietako batekin, Urkiolako paraje ederrean eta nire praka dotoreekin. Eskerrikasko Wendy!!! Horrelako oihal ederrak aukeratzen jarraituzazu! Musu handi bat guapa!

Y aqui estoy con uno de mis chicos, en el fabuloso parque de Urkiola con mis precioso pantalones. ¡¡¡Muchas gracias Wendy!!! Sigue con esa fantástica selección de telas que tienes. ¡Un besazo guapa!

And here I am with one of my boys, in the fabulous Park Urkiola with my lovely pants. Thanks Wendy!!! You have to follow chosing fantastic fabrics.A big kiss for you!

Picture property of Masustak Eguzkitan.






2015/08/12

Jade skirt by Paprika Patterns

Oharra: Proiektu hau pasadan udatik josia eta prestatuta neukan, baina patroia noiz argitaratuko zuten itxaroten nengoen eta gero ni haurdunaldia etorri zen eta badakizu horrelako momentutan zer pasatzen den... Patroia Paprika Patternsena da eta iadanik hiru patroi dituzte, bertatik pasatu merezi du eta.

Nota: Tenía este proyecto cosido y preparado desde el verano pasado a la espera del lanzamiento del patrón, pero luego llegó mi embarazo y se quedo en la nevera durante meses... Para cuando se está publicando esta entrada Paprika Patterns ya ha diseñado otros dos patrones, pasaros por su tienda.

Note: This project´s post was waiting since last summer to the pattern´s release, but then I was pregnant and the pattern review was waiting and waiting... Now, there are three patterns in the Paprika patterns´s shop, you have to see them!

..................................................................

Picture property of Masustak Eguzkitan.

Zer iruditzen zaizue gona hau? Ederra ezta? Lisaren proiektu berria da Paprika Patternsen lehenengo patroia Jade gona hain zuzen ere eta nik patroia probatzeko ohorea izan dut, eskerrikasko Lisa!

¿Qué os parece esta falda? Bonita verdad???? Es el último proyecto de Lisa, el primer patrón de Paprika patterns, la falda Jade, y yo he tenido el privilegio de ser una de las testadoras, ¡muchas gracias Lisa! 

Do you like this skirt? Nice, right???? It is the latest project of Lisa, the first pattern of Paprika patterns, Jade skirt, and I have had the privilege of being one of the testers, thank you very much Lisa!

Picture property of Masustak Eguzkitan.


Hasieratik, denim elastiko hau perfektua izango zela Lisaren patroia probatzeko argi izan nuen (praka labur hauetan ere erabili nuen). Udarako beroegia geratu zait baina udazkenean asko aprobetxatuko dudala uste dut :-) Denim honen elastikotasuna mugatua dela esango nuke eta horrek buruhausteren bat eman zidan. Neurri handienean ebaki arren aldaketaren bat egin behar izan diot, gona aldaketan sar zedin. Gonak derrepentean explotatuko duen itxura dauka, baina puntu sexia ematen dio horrek :-P

Desde el principio me di cuenta que este denim elástico que tenía guardado era la mejor tela para el patrón de Lisa (con lo que me sobro cosí los shorts). Al final ha quedado demasiado calentita para el verano, pero en otoño la utilizaré mogollón :-) La elasticidad de mi denim era bastante reducida y eso me dio algún quebradero de cabeza, porque este patrón es para telas con mucha elasticidad. Aunque corte la talla más grande, tuve que hacerle algún retoque para que me entrará perfecta. La falda tiene ese toque sexy de las minifaldas que parece que van a explotar de un momento a otro :-P

From the beginning I realized that this elastic denim that I had saved was the best fabric for the pattern of Lisa (with the leftover fabric, I sewed these shorts). At the end, the fabric turned out too warm for summer, but in autumn I´ll wear many times :-) my denim´s elasticity was quite low and it gave me a headache, because this pattern is for using with very elastic fabrics. Although I cut the larger size, I had to make some retouching to enter in it. The skirt has a sexy touch, it seems that it will explode at any moment :-P

Picture property of Masustak Eguzkitan.

Jade gona bi tamainutan dator, minia eta luzea, nik luzea egin dut eta oraindik eta luzeago itxi dut aurrekaldea, ez naiz patroira fidela izan (parkamenak eskatzen dizkiot Lisari) eta behekaldeko forma ez da patroiean geratzen den bezala geratu, baina nik gustoko dut! Aurrekaldean, gona hain desberdina egiten duen itxura dauka, tolesduraz beterikoa.

La falda Jade viene en dos tamaños, mini falda y largo hasta las rodilla. Yo he cosido la larga y además no he sido muy fiel al patrón y he alargado un poco más la falda (pido perdón a Lisa desde aqui), la forma de abajo no es como la marca el patrón, pero ha quedado bastante bien! La parte delantera es lo mejor de la falda, con esos pliegues tan chulos, me encanta.

Jade skirt comes in two lenghts, mini and mid-thigh. I have sewn the long and well I have not been very faithful to the pattern and I had lengthened a little more the skirt (I apologize to Lisa for that), the hemline is not like the pattern, but it turns out pretty good! The front is the best of the skirt, with all the folds is so cool, I love it.


Picture property of Masustak Eguzkitan.

Atzekaldean kremallera jarri diot, patroiak aukera hori ematen du. Efektua pilo bat gustatu zait, bakeroak eramaten duten kremallera da eta oso ondo geratzen zaio ehunari. Eta gainera gonan sartu nahi banuen beharrezkoa zen kremallera! Ai ama....gabonak izango baziren turroia joko nuen erruduntzat! Kar, kar, kar!

Eskerrikasko Lisa zure proiektuan parte hartzeko aukera emateagatik!!!!

En la parte de atrás le he puesto cremallera, esta es una opción del patrón. Me gusta un montón el efecto de mi cremallera dorada, le pega un montón al denim. Aparte de decorativa la cremallera era necesaria, porque sino mi cuerpo serrano no entraba en la falda! Madre mía... si fuera invierno diría que son los turrones! Ja, ja, ja!
¡¡¡¡Muchas gracias Lisa por contar conmigo para el lanzamiento de tu nuevo patrón!!!!


On the back I put an exposed zip, the pattern has this option. I like a lot the effect of my golden zipper. Besides it isn´t only a decorative zipper, it was necessary because otherwise my body would not go into the skirt! My goodness ... if  it would be winter, I could say "it is because of the Christmas sweets!" Ha ha ha!
Thank you Lisa for giving me the opportunity to participate in the launch of your new pattern!!

Picture property of Masustak Eguzkitan.

Skirt pattern: Jade skirt by Paprika Patterns.
Blouse: Wiksten tank top.





2015/08/05

Childhood dreams


Picture property of Masustak Eguzkitan.

Txikitan gusiluz bat neukan, berarekin lo egiten nuen, oso gustoko neukan :-) oihal hau ikusi nuenean nire panpintxo kutuna gogoratu nuen. Oihal polit hau Ulalatelaren ostean dagoen Paulak bidali zidan, eskerrikasko Paula! Asko gozatu dut, kalitate izugarri onekoa da eta koloreak pasada bat dira. Online denda honetan motibo grafiko ederrak dituzten oihal ugari aurkitu daitezke (hemen), nik Glow friends deitzen dena aukeratu nuen.

Cuando era pequeña tenía un gusiluz, solía dormir con él y me encantaba :-) cuando ví esta tela me acordé de mi querido muñeco. Esta preciosa tela me la ha mandado Paula, la persona detrás de Ulalatela, ¡muchas gracias Paula! Me ha gustado mucho coserla, además de tener una muy buena calidad, los colores son una pasada. En esta tienda online puedes encontrar un montón de telas con motivos gráficos preciosos (aqui), yo elegí la Glow friends.

When I was a child I had a "Gusiluz" (a cute doll with light), I used to sleep with it and I loved it :-) when I saw this fabric I remembered my dear doll. This beautiful fabric wast sent by Paula, the person behind Ulalatela, Paula thank you very much! I really liked to sew this fabric, it has a very good quality and the colors are amazing. In this online shop, you can choose between a cute selection of fabric (here), I chose the fabric called GlowFriends.




Alkandora hau egiteko, aurtengo udaberri udako Burda easyan zegoen patroi hau erabili nuen. Nire bertsioak ez ditu alboetako detaile horiek eta zamaldeko pieza apur bat aldatu dut.

Para coser esta blusa he utilizado un patrón del Burda easy primavera verano de este año. Mi versión no tiene el detalle de los lados y el cuello bebe de otra versión de esa revista lo he cambiado un poco.

To sew the blouse I used a pattern from Burda easy. My version does not  have all pattern´s detail I've changed a little bit.


Picture property of Masustak Eguzkitan.

Botoi zuloak ez ditut egin...nire makina ez dabil oso ondo eta oihal eder hau izorratzerik ez nuenez nahi, ba brotxe metalikoak jarri dizkiot, efektua ederra da ezta?

No he cosido ojales... mi máquina no es que ande muy bien y no quería fastidiar esta preciosa tela, así que le he puesto broches metálicos, ¿el efecto esta guay verdad?

I haven´t sewn buttonholes ... my sewing machine doesn´t sew properly and I didn´t want to destroy this beautiful fabric, so I've put metal fasteners, the effect is cool, isn´t it?



Picture property of Masustak Eguzkitan.

Beheko argazkian Masustak Eguzkitaneko Maider masustak eskuan dituela...kar, kar, kar...

En la foto de abajo Maider de Masustak Eguzkitan (moras al sol) agarrando moras...ja, ja,ja...

In the picture below Maider from Masustak Eguzkitan (blackberries in the sun) holding blackberries ... ha, ha, ha ...


Picture property of Masustak Eguzkitan.
Ba hau izan da guztia, alkandora gustatu zaizue? Nire izugarri!!!! Kolore biziz josia dagoen erropa nola ez zait ba gustatuko!! Kar, kar, kar! Eskerrikasko oihalarengatik Paula!

Pues esto ha sigo todo, ¿os ha gustado la blusa? ¡¡¡¡A mi un montón!!!! ¡Cómo no me va gustar una prenda llena de color! ¡Ja, ja, ja! ¡Muchas gracias por la tela Paula!

And this is all, do you liked my blouse? Me too!!!!Ha, ha, ha! Thank you Paula!


Picture property of Masustak Eguzkitan.


Musu handi bat irakurle maite!

¡Un besazo queridas lectoras!

A big kiss for all my dear readers!